Летом прошлого года столичное издательство «Грифон» выпустило в свет первую поэтическую книгу Теране Оруджевой – лезгинки, живущей в Москве. А в будущем году поэтесса планирует опубликовать свой второй сборник. В него, предположительно, войдут больше ста новых лирических произведений, созданных Теране на родном языке. Большинство их, кстати, уже переведено на русский. Здесь лезгинке помог известный российский поэт Евгений Чеканов, живущий в Ярославле.
Между первой и второй книгами поэтесса радует читателей публикациями в периодике. Нынешней весной поэтические подборки Т. Оруджевой опубликовали газета «Литературная Россия» и художественно-публицистический журнал «Дагестан», издающийся в Махачкале. А осенью стихи Теране появились на страницах электронного журнала «Лиterra». Все эти произведения также увидели свет в переводе Евгения Чеканова.
С разрешения поэтессы публикуем одно из стихотворений, которое войдет в новый сборник.
ОБРАЩЕНИЕ К НЕБЕСАМ
Как хмур небосвод этим летом… Гремят
Угрюмые тучи со злобой такой,
Как будто нам сверху промолвить хотят:
«Опять у вас битвы… А где наш покой?»
Небесные силы!.. Нам в крыши стуча
Неслыханным градом в безоблачный час,
Багровым закатом нам души мрача,
Вы что-то хотите сказать нам о нас?
Когда власть даете ветрам вихревым –
Хотите с земли нас смести, может быть?
Когда поливаете ливнем своим –
Быть может, с земли нас пытаетесь смыть?
О, будь милосерден, Всевышний!.. Сгони
Все мрачные тучи с небес в эти дни!
litrossia.ru/item/o-serdce-uspokojsya-ne-duri/
www.literra.online/publications/authors/terane-orudzhieva/zamerzayut-rozy-v-zolotom-sadu-stihi