Из Сейфудина ШАХПАЗОВА

ВИЛ ХЬАНВА ВАХЪ

Дарих хьанва, хьанва вахъ вил,
К1валах къвевач гъилелай.
Раккъура руш заз ви шикил
Киф вегьена къуьнелай.

Гьа шикилдиз килигиз рик1
Секин жеда хелветда
Инсаф ая, твамир зун ик1
Муьгьуьбатдин зиллетда.

Къекъведа руш зун лав гатаз
Гьам Куьреда Къубада
Ваз ухшарди гьалтдат1акваз
Гьар са хуьре – убада.

Вун Муи зун хьанва Магьмуд
Чи муьгьуьбат цавара
Чанда ц1иял, рик1е умуьд
Мийир закай авара.

ХОЧУ ТЕБЯ ВИДЕТЬ

Без глаз твоих я сам не свой –
Так тошно мне, так худо…
Отправь мне снимок свой с косой –
И совершится чудо.

Когда взгляну в глаза твои,
Покой отыщет сердце.
О, не оставь в сетях любви!
Куда от них мне деться?

Искать подобную тебе
Я буду безутешно –
И по Кюре, и по Кубе
Скакать со снимком нежным.

Моя Муи, я твой Махмуд.
Нас счастье ждет, наверно,
И небеса уберегут,  –
Лишь ты бы не отвергла!

© Евгений ЧЕКАНОВ, 2022

ВИЛИ ВИЛЕР

(экспромт)

Секин я кьуд пад, дере ич1и я
Ч1ал сад авур хьиз, йифни мич1и я.
Амма хабарсуз вилив хуьз чун кьвед
Рап1рап1 гуз цава тек вили гъед.
Къаравул я ам хас тир эркинвал,
Хуьзвай даим чи сирни секинвал.
Экв язавай чи назик рик1риз
Гьикьван ухшар я гъед ви вилериз!
Ада эвезна заз вили вилер.
Т1ебиатдиз хас я гуьзел вилер!
Вуч куьруь хьана яргъи зулун йиф.
Зи чанда амаз легьзейрин гьайиф.
Экв малум жезва, гъед уьтмиш жезва
Вили вилера зун батмиш жезва.

СИНИЕ ГЛАЗА

(экспромт)

Покой и тишь в ущелье.  Ночь темна,
Как будто с ними в сговоре она.
Но не уходит с неба никуда,
Мерцая тихо, синяя звезда.
Она несет недрёмный караул,
Чтоб к нам с тобой никто не заглянул,
И льет свой свет, стараясь не мешать…
О, как она глазам твоим под стать!
Их синь сейчас мерцает, как она –
И той же тайной вечною полна!
Но вот рассвет приходит.  Мчится прочь
Осенняя пленительная ночь,
Звезда в лазури тонет, и сейчас
Я утону в озерах синих глаз…

© Евгений ЧЕКАНОВ, 2022

КIАНДА ЗАЗ ЗУЛ

К1анда заз зул йисан вири вахтаркай.
Савух жедай заз зи багъни, к1вални, къул,
Хьаначирт1а зи уьмуьрда вунни зул,
За лугьудай магьрум хьана бахтаркай.

К1анда заз зул – т1ебиатдин гам к1анда.
Къе атана акъвазнавай парудал,
Къацу перем дегишнавай ц1арудал
Ви келегъа алай виляй, гьам к1анда.

К1анда заз гьак1 вичин гьунар къалузвай,
Зулун гарни, хесетар квай эркекдин.
Акъвазнавай тараризни керчекдиз:
«Тан кьец1илдай вахт атанва», – лугьузвай.

К1анда къайи марфни къирме ст1алар,
Куьмек авур чи къуьн къуьнуьхъ галк1уриз,
Мажбурай вун хъвехъ зи хъуьхъвел алк1уриз
Шегьре авур муьгьуьбатдиз хъут1алар.

Чи уьмуьрда гел тур, кьац1 тур мишер хьиз
Зулун йифни, вакай зи яр хьайи вахт.
Вун ичин тар, зун женжел гар хьайи вахт
Ви парталар са-сад вегьей пешер хьиз.

ЛЮБЛЮ ОСЕНЬ

Люблю я осень.  Мне она желанней
Другой поры.  Зачем мне жизнь с другими?
Коль осень и тебя судьба отнимет,
Я вмиг умру от горя и страданий.

Люблю я осень – за ковер высотный,
Что кроет наши горы пестрым цветом,
Теряя зелень при прощанье с летом,
Стелясь легко, как шелковый платок твой.

Люблю за стаи туч,  за резкость ветра
Того,  что повелел,  под стать мужчине,
Всем царственным деревьям на равнине:
–  Пришла пора раздеться безответно!

Люблю за хлад дождя,  за капли дрожи,
Сомкнувшие нам плечи,  руки,  губы,
Заставившие нас прильнуть друг к другу
И смять все скалы на любовном ложе.

Хоть ран любви не в силах сосчитать я,
Миг осени милей всего на свете.
Ты – яблоня,  а я – осенний ветер,
С тебя стащивший листья,  словно платье…

© Евгений ЧЕКАНОВ, 2022

ГЪУРБАТДА

Т1азва зи рик1, т1азва жигер, к1арабар
Шумуд югъ я зун зи чандик бизардиз.
Дарманни заз чизва жуван азардин –
Ви гъилин чай, чумаларин мураба.

На къачур чай, чумаларин мураба,
Кумаз-кумаз хъвадай за ви гъилелай
Гьекьед курум михьи ийиз пелелай
Яргъа ава и зун авай харап1а.

Яргъа ава и зун авай харап1а
Вун такваз зун руьгь авачир аюх я.
Вун авачир женнетни заз савух я
Яд чилерал хьанва закай къураба.

Яд чилерал хьанва закай къураба
Хуькведа зун, поезддиз билетни.
Къачунва за. К1андач машин-девлетни
Бес я хуьре авай ламран араба.

Бес я хуьре авай ламран араба
Ам зи «джип», зи «BMW», «мерседес».
Вунни зи рик1, вун зи жигер, зи нефес
Мад зун яргъаз хъфидат1а яраб яр?!

НА ЧУЖБИНЕ

Болит мое сердце и бьет меня дрожь,
Давно уж грызет меня эта беда.
Лишь ты меня вылечить можешь – когда
С вареньем кизиловым чаю нальешь.

С вареньем кизиловым чаю нальешь – 
И сразу болезни покатятся прочь.
Я пил бы и пил этот чай день и ночь,
Жаль,  нету со мной твоих милых ладош.

Жаль,  нету со мной твоих милых ладош,
Вдали я живу,  далеко-далеко,
Мне в этом краю без тебя нелегко, 
Мне в этом краю без тебя невтерпёж.

Мне в этом краю без тебя невтерпёж!
Покину чужбину,  забуду про грусть.
Пускай без машины к тебе я вернусь –
С ослиной арбою мир тоже хорош.

С ослиной арбою мир тоже хорош!
На джип с мерседесом рукою махну,
В глаза твои нежные тихо взгляну
И ты навсегда меня к сердцу прижмешь.

© Евгений ЧЕКАНОВ, 2022

ДАГЪВИДИН ГАПУР

(Сонет)

Дагъвидин цлакай рахана гапур:
«Гьикьван хьуй секиндиз къакъара аваз,
Хуьз жезмач завайни зи кьарай-сабур,
Дуьньядин гъулгъула япара аваз,

Ахкъуд тавуна саваш-дувандиз,
Гамунал алк1урна зун цлал хьана.
Кутугай ч1ал талгьуз какаш замандиз,
Са пип!ел чуьнгуьрни ала лал хьана.

Такабур уьзденрин дуст-сирдаш хьайи,
Ч1агураг яз цлак дарих хьанва зун,
Гьи девир хьайт1ани чеб угъраш хьайи,
Нибгетрин ивидихъ къаних хьанва зун.

Атанва ч1ав зун къакъарай акъуддай,
Герек я заз майдан гьахъвал субутдай».

КИНЖАЛ ГОРЦА

(Сонет)

Висел в горской сакле кинжал на стене,
Мрачнея с годами…  И вдруг он сказал:
«Всё то,  что творится,  не нравится мне,
И всё разъяренней мой темный накал.

Повсюду резня и повсюду война,
А я украшаю безмолвный ковёр
С чунгуром вдвоем.  И чунгура струна
Отвратному веку не бросит укор.

Я верным товарищем был узденю,
Теперь – украшенье…  Ужель до конца
На скорбную землю я не уроню
Кипящую злобою кровь подлеца?

Из ножен меня вынимай – и поверь:
Я мир этот подлый исправлю теперь!»

© Евгений ЧЕКАНОВ, 2022