Из Кейседина АЛИЕВА

***

Азиз Ватан – зун хайи хуьр!
Шумуд йис я, зун ваз мугьман таххьана.
ЯтIан жедач рикIин ашкъи ийиз туьхуьр,
Ава вун зи рикIе даим датIана.
Гьич гаф авач, хуьрер чилел ала мадни,
Гурлу вацIар, бегьерлу багълар.
ЯтIан, дуьнья жгъай хьиз, я зун шад,
Акурла ви КIелед хев шимер авай.
Кьакьан кIвалер, гегьенш кимер
Авай шегьерар, хуьрерни пара я.
Амма заз ви Кетин кьилин циферни,
Дар куьчеяр, чархун муькъвер багьа я.
Гуьрчег багълар, гуьзел кимер, рекьерни
Алачиз туш, чилин винел пара я.
Багьа я заз и пад, а пад, кьантIарар,
Базар мягьле, Хъваскарни заз мукьа я.
Багьа я заз Къазимегьамед, Мукьтадир тIварарни,
Азиз Ватан – зун хайи хуьр – Ахцегьар!

***

Мое село, родная сторона!
Судьба давно уж не дарила встреч нам.
Но не виной, а радостью полна
Моя душа. Ведь ты живешь в ней вечно.
Немало на земле богатых сел,
Могучих рек, обилия земного,
Но рад я, словно целый мир обрел,
Когда вдали Келез-хев вижу снова.
Есть дом высокий и просторный ким
Везде… Но мне милее всех на свете
Кетин-горы туман, что снам моим
Несет покой, и речка на рассвете,
И каменных мостов узорный дым,
И улочки в цвету, – и те, и эти.
Ликует сердце, в душу льется свет,
Когда иду от Хваскарни к Базарной
И слышу: «Муктадир», «Кязи-Мамед»
Мое село! Ахцах мой легендарный!

© Евгений Чеканов, 2019

ФУ

Валлагь, генан ад-эвладдин тIварарал
Гьинал хьайитIан къада за кьин.
ЧIехи пIирерикай алай чилерал
Фу пIир я – лугьуз – гьар са кIвалин.

Фу – пIир я, пIирез гьуьрмет, шукур авун
Гьар эгьлидин диндарвал, абур я.
Гьуьрмет тийирди, хьайитIан шагь цавун,
Саймаз напак, мурдар, алчах гавур я.

ХЛЕБ

Клянусь моих потомков именами:
Привычный хлеб – вон тот, что на столе,
Священным назван всеми временами
И в каждом доме, и на всей земле.

Он – Божий. И святыне сей чудесной
Молиться не зазорно никому.
Гяуром станет даже шах небесный,
Коль будет непочтителен к нему.

© Евгений Чеканов, 2017

ДАГЪУСТАН

Азиз ватан, зи Дагъустан,
Багъиш ая, ваз гудай орденар авач заз.
Гьикьван рикIиз ятIан масан,
Авач такьат, къужахдани вун жедач кьаз.
Азиз ватан, зи Дагъустан,
ЯтIан за ваз са тавакъу, минет, ийин,
Гьалал жафа зи гьар йикъан
Ваз багъишдай эвелимжи на це изин.
Адлай гъейри, мад ихтияр
ТIалабзава са мекв накьвар къачудай
Гьиниз фейитIан, пIир яз ви тIвар,
Темен гуз ваз, ви велед я лугьудай.

ДАГЕСТАН

Земля моя, родной мой Дагестан,
Тебя на счастье дали небеса мне.
Чем отплачу? Любовью обуян,
Хочу обнять луга твои и камни.
Земля моя, родной мой Дагестан,
Дарю тебе всё, созданное мною.
Взамен беру тот дар, что небом дан, –
Ту горсть земли, что я зову родною.
В любом краю я поклоняюсь ей,
Она мне сердце греет на чужбине.
От имени всех верных сыновей
Я прижимаю губы к той святыне.

© Евгений Чеканов, 2019

***

МичIи жезвай йикъан серин гьавадал
За ялзавай гьуьлуьхъ ярдин патавди.
И чIавуз , чам хьиз рикI алай тавадал,
Варз къвезвай гьуьляй вили цавалди.
Ачух тир гуьгьуьлрик шадвилин гьисс кваз,
Акурла цавал къвез тади къачуна,
Пехил хьана адал, чанда звал аваз
Ажугълу сесинал вазравай жузуна:
«Захъ экуь бахт аваз, жегьил вахтунал
Шад яз зун, ялзава ярдин патавди.
Вазни тахт аваз, вун цавал атунал
Вуч шад я, куьз икьван дамах гва вавди?»
«Эгер куьн шад ятIа жегьил вахтунал,
Эгер куьн шад ятIа экуь бахтунал,
Зун шад я бахтлу куь кьисмет акунал,
Бахтлу инсанар шад яз зав рахунал;
Гьавиляй тийиз геж, рекьериз нур гуз,
Квелай виликди къвезва зун цавал». –
Лагьана яргъай зайифлу сесини
Мягьтел авуна зун вацран экуьни.

***

Темнело небо. Легкою походкой
Я шел к любимой, торопя минуту.
А лунный диск блестящей сковородкой
Взлетал над морем, радуясь чему-то.
Он, как жених, смотрел на мир прохладный
Веселым взором, ясным и открытым…
Я бросил взгляд на лунный лик отрадный
И вдруг промолвил голосом сердитым:
«Вот я влюблен – и к девушке красивой
Сейчас бегу с душою, полной света.
А ты в той выси, тускло-горделивой,
Давно царишь! Откуда ж радость эта?»
«Вы радуетесь юности красивой,
Своей любви, смятенной и стыдливой,
А я вот – вашей радости счастливой
И вашей болтовне красноречивой.
И я спешу пораньше в небо выйти,
Чтоб осветить вам путь к счастливой встрече…» –
Так лунный диск шепнул мне издалека,
Не отводя сияющего ока.

© Евгений Чеканов, 2019

***

Алатна гад, цавалди зул атайла,
Серин хьана куьлуь марфар авахьда.
Гарари, цифери хейлах гатайла,
Хъипи пешер тарарилай алахьда.
Лудач мани абруз мад къушари,
Чукурариз зулун яргъи йифера.
Тек-бир хьйитIа ктабра жегьил рушарин
Гатуз къацу, зулуз хъипи тир михьиз
Хейлахбурун шиирар абрун пешар я.
Тек-бир къведай шаир ксар чаз кхьиз
ХъуьтIер течир къарагъаждиз ухшар я.
Къарагъажни аслу яз вахтарлай,
Хъипивилин гьижрандик кваз, куз жеда.
Кхьейла шиир куьгьне тежер йисарлай
Шаир лагьай тIвар завай заз гуз жеда.

***

А вот и осень… С дождиком на пару
Гуляет ветер, рощицу очистив.
Увянув разом, прямо к тротуару
Летят с вершин десятки желтых листьев.
Теперь уж не споет им песен птица,
По скользким веткам бегая украдкой.
И лишь один, быть может, сохранится
В девичьей книжке – желтою закладкой.
…Стихи ведь тоже вянут – знаем мы!
И потому от радости заплачем,
Когда придет не знающий зимы
Поэт, обличьем схожий с карагачем.
Но тленно всё во тьме веков земных
И всё сгорает в бренном мире этом…
Коль не увянет хоть один мой стих,
Тогда смогу назвать себя поэтом.

© Евгений Чеканов, 2019

***

Гатуз, хъуьтIуьз, кIвале, патал
«Вучиз?» «Куьвай?» суал тагуз,
Мугьман жери цIийи йикъал
Даим шад я чун гьар чIавуз.
Чун шад я, шадвилихъ чи
Мумкин кар я, метлеб ава,
Бес уьмуьр чи жез четин, куьруь,
Чун шад хьунихъ вуч себеб ава?

***

Зимой и летом, круглый год
Живем… Зачем и почему?
Да просто так… Нас «завтра» ждет –
И, встретясь, рады мы ему.
Мы рады лету и зиме.
Но почему? Жизнь всё трудней…
Зачем же снова рады мы
Приходу этих новых дней?

© Евгений Чеканов, 2018

***

Лугьуда, бес цавун тагъда
ЧIулав аквар фурар ава,
Агъур, кьезил вичел чIугвар
А фурарихъ гьунар ава.
Ава, ава цавун шартIар,
Чилихъни са гьамбар ава,
Гьавиляй, белки, бязи ксар
А фурариз ухшар ава.

***

Болтают, что на небесах
Есть дыры черные… Их суть –
В себя затягивать скорей
Всё, что возможно затянуть.
Но то – Вселенная, бог с ней.
На Землю стоило б взглянуть:
Я столько видел тут людей,
Подобных дырам, – просто жуть.

© Евгений Чеканов, 2017

ХЕБ ЯЗ АКВАР ЗАВАЛ Я

Авач хьи кар тушир хабар,
Жавабризни гьалал я.
Гьич келима чIурукI рахар,
«Акьулдин кунцI-камал» я.
Гьатайла сарфа, гадарна тур,
КутIур гъиле къачуда.
Тум такурдаз къалуз ятур,
Уьмуьр ислягь тухуда.
Авач кIвалах тушир хабар,
Суалризни гьалал я.
Гьалт тавурай адал чи кар,
Хеб яз аквар завал я.

ШАКАЛ В ОВЕЧЬЕЙ ШКУРЕ

Всё дело знает назубок.
Коль возразит – крыть нечем.
Ответ дает по делу, в срок…
Ну, просто безупречен!
Чуть-чуть к кормушке ближе стал –
Берет побольше чашку.
Тому, кто зада не видал,
Показывает ляжку.
И ест, и спит спокойно, всласть…
Не дай Господь, в натуре,
По делу раз к нему попасть!
Шакал в овечьей шкуре.

© Евгений Чеканов, 2018

***

Гакьардавай къизгъин жез иштягьни гьевес,
Кьадар течиз, азгъун яни инсандин нефс?
Лагьайла луда: «Каинатриз авач эхир,
Инсан а каинатрин бала тушни бес?»

***

Забыть готовясь про земное бытие,
Опять берешь чужое, как свое…
Убогий! Разве ты – не сын Вселенной
И не наследник всех богатств ее?

© Евгений Чеканов, 2019

***

Гъейрат, намус, гьая, эдеб
Эксик хьунин чириз себеб,
Нарази ятIани къенни,
Жанавур-жанавур я, хебни – хеб.

***

Где нынче совесть, честь и долг?
Не могут многие взять в толк,
Куда ушли они… Как встарь,
Овца – овцой, и волком – волк.

© Евгений Чеканов, 2019

***

Ава, ава, малайик хьиз, иблисни,
Белки гьавиляй регъуь тежез са кIусни
Эркек, диши хейлахбур алакънава,
Карвандин юлдаш хьиз, жез угъричийрин дустни.

***

И ангел есть, и черт… Не оттого ли
У многих на земле двоятся роли?
Желают быть и другом каравана,
И тех воров, что поджидают в поле.

© Евгений Чеканов, 2019

***

«Жафадин рузудал рази хьухь,
Чуьнуьх-чапхун еке гунагь я.
Эгер гьарамрал хьайитIа тух,
Къведайди ваз къаргъишни агь я». –

Лугьуз, рикIел алаз къални азаб,
Гудай несигьатар чи бубайри.
«Алай чIавуз гунагьар я – сувабар!» –
Лугьузава а бубайрин балайри.

***

«Трудись, цени насущный хлеб
И не бери вовек чужого.
Возьмешь – обрушишь меч судеб
На стены собственного крова».

Так говорили нам отцы,
Что вдосталь пожили на свете.
«Да не такой уж это грех!», –
Смеются выросшие дети.

© Евгений Чеканов, 2017

***

Гьар са рекьел уьлкве мублагь хьана кIан я чаз,
Инсан касдиз инсан панагь хьана кIан я чаз.
Акурла инсанрин алчах, чIуру уюнар
Иви физ рикIяй пара, пара залан я чаз.

***

Помочь отчизне хочешь ты душою всею,
Согласья в людях ищешь ты душою всею.
Но вот опять встречаешь ты людскую низость
И плачешь горестно опять душою всею.

© Евгений Чеканов, 2019

***

Зи юзун, зи чан, зи руьгь, хиял, келле
Лугьуда хьи ава Худадин гъиле.
Бес къелетар, пис кIвалахар авурла,
Худа ваъ, батIуларзава зун куьне.

***

И душа моя, и мысли, и дела
У Всевышнего в руках?.. Ему хвала!
Но зачем тогда за глупости мои
Одному мне достается вся хула?

© Евгений Чеканов, 2019

***

Хьанач лухьуз ви зегьметдин къадир
БатIул ийиз кьисметар, бейкеф жемир.
Аван ваз чиз Аллагьдилай акьуллуди?
Ава иблисар гьадазни кваз акси тир.

***

Не ценят труд? Не воздают уму?
Не злись. Не удивляйся ничему.
Бог всех умней. Но есть такие черти,
Что прекословят даже и ему.

© Евгений Чеканов, 2017

***

Гьич гаф авач, нагьакь крар ала чилел,
Нагьакь ксарни алачиз туш, ала чилел,
Белки гьавиляй малум ийиз наразивал,
Ишеда чун атанамаз чилин винел.

***

Ну что скрывать, дрянного много на Земле,
Живут на ней дрянные люди, в том числе.
Не потому ль новорожденный плачет горько,
И недовольство на младенческом челе?

© Евгений Чеканов, 2019

***

ЧIуруз акваз девир, тахьуй руьгь жез векъи,
Вине ятIан, акьулдиз чилел инсан чи,
Хуьх мергьемет, сабурдиз инсаф ая.
Пашманвал гьеле шадвилелай гзаф я.

***

О, не спеши грубеть, косясь на черствый век.
Ты наделен умом и сердцем, человек!
Не становись душою крепче стали.
Ведь в мире уж и так полно печали.

© Евгений Чеканов, 2018

***

Чилел ала гунагь, суваб,
Чилел ала регьят, азаб,
Чилел ала суал, жаваб,
Чилел ала гьакьни, таб.
Амма къайгъуни, къам авачир кас
Чилин винел жедатIа яраб?

***

Есть грех и праведность в миру,
И злу тут место, и добру,
И правде, что лежит в сору,
И лжи, что мне не по нутру…
А можно ль жить без бед и горя
На яростном земном ветру?

© Евгений Чеканов, 2018

***

ИцIи хьайила ийида гум,
Къуру хьайила ийидач дурум,
ТIимил кьуру, тIимил ицIи
Хьайилахъди кIвалахар чи,
Такваз синих, такваз тахсир,
Рази я вал шегьерни, хуьр.

***

Сырой – дымишь, как головня,
Сухой – не выйдешь из огня.
Слегка сырой, слегка сухой –
Тогда ты парень неплохой,
И всё, что делаешь, всегда
Одобрят сёла-города.

© Евгений Чеканов, 2018

***

Гьар са затIунихъ эвел-эхир ава лугьуда,
Шагьидар яз харапIаяр, гуьмбетар къалуда,
Алимривай бес эвел-эхир авани жузурла,
Жаваб тагуз алимарни хиялри тухуда.

***

Всё то, что началось, окончится когда-то.
Развалины гробниц гласят о том щербато.
Так есть ли у всего начало и конец?
Ученые в ответ смолкают виновато.

© Евгений Чеканов, 2019

***

Гьикьван ваъ лагьайтIани, уьмуьр са куьруь къугъун я чи,
Мукьва жеридавай вахт, вилер ишигъ юргъун я чи.
Са кIвач сура ава, ятIан авач кьарай, эсер чаз.
Иштягьар еке, тIалабунар пара, нефес азгъун я чи.

***

Как ни ряди, а наша жизнь – короткая игра.
Чем ближе срок, тем мир темней. И вот уж в гроб пора.
Но и тогда на все куски рты разеваем мы:
И аппетит у нас хорош, и манят повара!

© Евгений Чеканов, 2019

***

Ачух яз гуьгьуьл, авачиз регъуьвал,
Рази яз гьар йикъал, гузвай заз экуьвал,
Мишекъет яз, ганачтIан вири чаз кIанивал,
И кьисметдиз баркалла лугьузва за.

***

Я всей душой встречал, открыт и смел,
Любой из дней, который дан был мне в удел.
И пусть не всё судьба дала, что я хотел, –
Судьбе своей хвалу я возношу.

© Евгений Чеканов, 2019