Было время на дворе —
Тяжело жилось Кюре:
Кто владел ей,
Тот и грабил, как хотел.
И пришла к народу мысль
Ехать с жалобой в Тифлис:
Пусть наместник разберется
С кучей дел.
Но расскажет кто ему?
Ведь в Кюре ни одному
По-грузински и по-русски
Не сказать…
Кто ж поведает о нас?
И решили в тот же час
Куру тощую поймать —
И ощипать…
Так начинается стихотворение Майрудина Бабаханова «Тощая курица». Но что же произошло потом? Как отреагировал наместник на это своеобразное послание кюринцев? Об этом читатель узнает, познакомившись с подборкой стихотворений Народного поэта Дагестана М.Б. Бабаханова «Синий камень», опубликованной в первом номере всероссийского литературного журнала «Парус» за 2020 год.
На русский язык стихи Майрудина Бабаханова перевел с лезгинского Евгений Чеканов.
журнальныймир.рф/content/siniy-kamen